“Issue, facts, what this means” ja muita formaatteja

Kuvassa on keräämiäni formaatteja
Tarkoitan formaateilla jutuissa (tekstit, videot, puheet) toistuvia rakenteita. Niitä löytyy yllättävän paljon kun alkaa seurata. Kuvassa kokoelma ipadiltani.

Viestin työkseni tutkimuksista ja rakastan etsiä hyviä formaatteja faktatiedon jakamiseen.

Sapluunat auttavat kirjoittamisessa alkuun, ja mielestäni ne myös parantavat tekstin selkeyttä. Niiden avulla vaatimatonkin kirjoittaja osaa järjestää aineiston loogisesti.

Ja jos näitä käytettäisiin johdonmukaisesti koko organisaatiossa, lukija tottuisi muotoon ja hän löytäisi tiedot helpommin. Eri kirjoittajien tyylit eivät niin pistäisi silmään.

Mihin nämä esittelemäni sapluunat eivät sovi? No esimerkiksi lehdistötiedotteisiin, koska tiedotteella on oma totuttu mallinsa – kärjellään seisova pyramidi tai uutiskolmio.

Oikein taitava kirjoittaja osaa rakentaa mielenkiintoisia narratiiveja ilman mitään malleja, mutta me tavalliset kirjoittajat – jollainen itse olen – hyödymme erilaisista formaateista, jotka vähentävät sekavuutta.

Tässä joitakin lempiformaattejani tiede- ja tutkimusmaailmasta.

“Issue, Facts, What this means”

How Large a Burden are Administrative Costs in Health Care?

Tämä on mielestäni todella selkeä muoto tiedeuutiselle: Asia, faktat, mitä ne tarkoittavat.

Mukana ei ole visuaalisuutta eikä mitään erikoista. Kivan uutisen voi tehdä ihan pelkästään hyvällä rakenteella ja kielellä!

Kaikki policy briefit samalla mallilla

Health, Income, & Poverty: Where We Are & What Could Help

Health Affairs -sivustolla on paljon terveyteen liittyviä “Policy Briefejä” eli päättäjille kirjoitettuja tutkimustietoon pohjautuvia suosituksia.

En väitä, että nämä ovat policy briefeinä parhaita mahdollisia – olen nähnyt todella hyviä politiikkapapereita – mutta pidän tästä systemaattisuudesta, kaikissa on sama malli.

Pidän myös “verkko ensin” -periaatteesta. PDF-paperi on tässä se oheistuote, eikä toisinpäin. On myös tehty värilaatikoita ja muuta silmäilyä helpottavaa.

Huomaa: otsikossa on kutsuva me-muoto.

Kätevä “TLDR”-tiivistelmä, mutta muuten karmea sotku

Comparison of Opioid Prescribing by Dentists in the United States and England

Tämä sivusto on suoraan sanoen karmean näköinen sotku, mutta katsokaapa alkua: siinä on onnistuttu aivan lyhyesti kertomaan, mistä on kyse.

  • Question: How do opioid prescribing patterns differ between dentists in the United States and dentists in England?
  • Findings: In this cross-sectional study of opioid prescribing by dentists in 2016, the proportion of dental prescriptions that were opioids was 37 times greater in the United States than in England.
  • Meaning: In light of similar oral health and dentist use between the 2 countries, it is likely that opioid prescribing by US dentists is excessive and could be reduced.

Ja näistä saa espanjan- ja kiinankieliset käännökset klikkaamalla.

Tiedän, tutkijalle on tuskaa puristaa ison tutkimuksen asiat näin lyhyeen.

Tämän päivän nettiartikkeleissa on kuitenkin yleistynyt tällainen “TLDR – Too Long Didn’t Read” -tiivistelmien teko, ja kyllä se oikeasti on hyvä juttu kiireiselle lukijalle.

Ajattele, jos lukijalle jää pienikin muistijälki siitä että tällainen aineisto on olemassa ja hän voi myöhemmin kaivaa lisää tietoa. Se on parempi kuin ei mikään!

Lempiformaattini oikoo väärinkäsityksiä heti alkuunsa

The Relationship Between Health Spending and Social Spending: A Surprising Finding

Säästin epäloogisesti lempiformaattini viimeiseksi. (Vaikkakin pääotsikossa voisi sanoa, mikä se yllätys on. Nythän tuossa on vähän klikkiotsikon maku.)

Tässä on fantastiset väliotsikot!

Mitä ajattelimme: narratiivi

Kolme lyhyttä kappaletta, tässä luodaan konteksti.

Mitä saimme selville: data

Numeroitu lista, esimerkissäni näitä on vain neljä.

Mitä tämä tarkoittaa?

Tutkijoiden tulkinta tuloksista. Lyhyt!

Mitä tämä ei tarkoita?

Tämä on helmi! Tässä tutkijat laittavat löytönsä mittakaavaan: mitä tästä ei voi päätellä.

Maallikko tai toimittaja tekee usein liian reippaita johtopäätöksiä tutkimuksista, tässä estetään se jo heti alkuunsa.

Tärkeimmät kotiinviemiset

Lopussa on vielä lista keskeisistä muistettavista asioista.

Ja kautta linjan tässä käytetään tavallista kieltä ja me-muotoa. Kaunis fontti ja paljon ilmavuutta.

Minulle saa vinkata näitä lisää

Etsin näitä koko ajan lisää. Vinkkaa minulle vaikka Twitterissä jos törmäät hyviin malleihin!

Kirjoittelen paljon raporteista